中國大城市街頭總是充滿擁擠的混亂場面。為此,中國政府正試圖讓市民學會謙讓和守秩序:志愿者幫著維持車站的秩序,每個月11日被定為“排隊日”,但可惜效果并不大。文章作者后半帶調(diào)侃地寫道,“既然大家都擠,那我也擠吧,否則永遠上不去車了”。
為搶座發(fā)生“血斗”,值嗎?
“搶座”這兩個字近些天來不僅是中國網(wǎng)上議論的熱點,也成為國外媒體報道中國的一個重要方面:上海軌交3號線車廂內(nèi)的持械傷人案,北京地鐵內(nèi)老人與年輕人爭吵后猝死,廣州地鐵老人與小伙子互毆“血灑車廂”,原因之一都是為了搶座或人太擠。“血斗”,韓國《朝鮮日報》、《每日經(jīng)濟》、韓聯(lián)社等媒體近幾天紛紛以此為標題進行報道。韓國《首爾新聞》的標題稱,“乘地鐵因搶座,老人和青年發(fā)生"血斗"”。
對此,有韓國網(wǎng)民留言稱,“為一個座位發(fā)生流血事件,值嗎?”還有網(wǎng)友說,曾經(jīng)在中國出差時看到公交上5名中國婦女因為座位問題爭吵不休,現(xiàn)在為搶座連老人都不尊重,難道“君子之國”已經(jīng)變成這樣了嗎?
盡管沒來過中國的外國人對近來中國一些城市發(fā)生的“搶座血案”感到震驚,但在曾來過中國的老外看來,因搶座而發(fā)生“血案”并不偶然?!董h(huán)球時報》記者的西班牙同行阿爾貝托曾經(jīng)來中國旅游過一個月。他對記者說,當時他在北京、上海等許多城市旅游,無論在公園還是博物館,幾乎每個地方都是人流如織,長城上人們更是摩肩接踵。對他來說,中國的13億人口以前還只是一個飄在云里的數(shù)字。