太極拳是中國(guó)武術(shù),談到武術(shù)便會(huì)涉及到勁。今天我們一起探討一下太極八勁的由來(lái)及其用法,太極拳教程有詳細(xì)的講解,太極拳的特點(diǎn)是剛?cè)嵯酀?jì),學(xué)習(xí)太極拳的好處非常多。
太極八勁的由來(lái)及其用法
練太極拳講求的是用意不用力,有的人錯(cuò)誤的認(rèn)為太極拳完全不用力,練武沒(méi)有力,那還是武術(shù)嗎?力就是勁,文中的太極八勁對(duì)你有很大的啟示。
練太極拳的人大都知道“掤、捋、擠、按、采、挒、肘、靠”這八門(mén)別勁,但以往對(duì)這八門(mén)別勁的公開(kāi)解釋有很多錯(cuò)誤之處。以下就說(shuō)說(shuō)這些個(gè)錯(cuò)誤也說(shuō)說(shuō)十三門(mén)的解釋。
第一個(gè)錯(cuò)誤就是說(shuō)練太極拳的慢架子也可以練出這八勁來(lái),但實(shí)際上,這八勁的大部分(除了掤、采、之外)是用在實(shí)戰(zhàn)中的爆發(fā)勁,是發(fā)勁如放箭的快勁,是怎么都沒(méi)法慢練出來(lái)的啊。
說(shuō)到這里,我們不需要多想都知道,有些人說(shuō)慢架里有這些勁,都是錯(cuò)誤的觀念,練習(xí)太極拳要把握好節(jié)奏。
第二個(gè)錯(cuò)誤,是對(duì)掤的解釋為,“掤在兩臂”其具體解釋是說(shuō)手臂抱園外撐,但這個(gè)解釋是根據(jù)套路動(dòng)作編出來(lái)的,是根本就不可能用于實(shí)戰(zhàn)的。
而實(shí)際上,十三門(mén)里的“掤”就是蓄勁,說(shuō)白了,就是發(fā)爆發(fā)勁前的準(zhǔn)備姿態(tài),是一種發(fā)勁前的準(zhǔn)備姿態(tài)和心態(tài),而這些準(zhǔn)備姿態(tài)在套路里是有表現(xiàn)的,但發(fā)爆發(fā)勁的心態(tài)在套路里是沒(méi)有的,所以這個(gè)“掤”也是不能通過(guò)盤(pán)架子來(lái)練的。
而只能通過(guò)拆招格斗來(lái)練的。所謂楊班侯再傳弟子吳孟俠所著《太極拳九決八十一式注解》之中的“十八在訣”很大一部分是按套路和推手的樣式編出來(lái)的,而不是按十三勢(shì)格斗招法總結(jié)的,而十三門(mén)里的拳訣,其實(shí)只有一句叫做“虛在當(dāng)守,實(shí)在必沖”。
練習(xí)太極八勁對(duì)你有很大的幫助,將這八勁運(yùn)用到太極拳技擊和推手中,可以將對(duì)方處于不利位置,順勢(shì)將對(duì)方拿下。
第三個(gè)錯(cuò)誤,是對(duì)捋的解釋為捋在掌中,其具體解釋為用手掌捋對(duì)手的手臂,而這也是按一些套路的樣式和推手的動(dòng)作編的,而在實(shí)戰(zhàn)中用手去捋對(duì)手的手臂是會(huì)弄傷自己的手指和手腕的。
在十三門(mén)里的“捋”是以小臂內(nèi)轉(zhuǎn)來(lái)裹帶對(duì)手的來(lái)拳手臂的,其著力面是小臂的外緣,而不是在手掌上。
第四個(gè)錯(cuò)誤,是說(shuō)“采在十指”,其具體解釋是說(shuō)用手抓握對(duì)手的肢體或衣服,而這就是望文生義的瞎編,而實(shí)際上用手抓握恰恰是太極拳(十三門(mén))忌諱的動(dòng)作,其原因是太極拳(十三門(mén))追求的是借力貼身快打,是追求“一打解百拿”的格斗技法。
而這一點(diǎn)是沒(méi)有學(xué)過(guò)十三勢(shì)格斗技法的人很難理解的,其十三門(mén)的人是講究速戰(zhàn)速?zèng)Q的,而擒拿和摔跤是會(huì)形成糾纏,而不能快速殺傷對(duì)手來(lái)結(jié)束格斗并快速脫身的,要知道以前的十三勢(shì)(十三門(mén))人是江湖中人,而不是抓人的捕快。
采在十三門(mén)里就是取勢(shì),也就是以步位來(lái)獲得有利形勢(shì)。上面說(shuō)了八勁中的“掤、捋、采、”,下面說(shuō)說(shuō)“擠、按、挒、肘、靠”。
擠
在吳孟俠的“十八在訣”中是說(shuō)“擠在手背”,這個(gè)說(shuō)法是錯(cuò)的,實(shí)戰(zhàn)是擠在小臂,而且是“無(wú)靠不成擠,欲擠必先靠”,也就是說(shuō),擠勁是沒(méi)法直接用的,它是個(gè)短程勁,必須先以肩靠上對(duì)手,但沒(méi)有直接將對(duì)手靠出,就接著靠勁再轉(zhuǎn)腰出擠勁.
按
在吳孟俠的“十八在訣”中是說(shuō)“按在腰攻”,而這倒是沒(méi)說(shuō)錯(cuò),但實(shí)戰(zhàn)中,按是沒(méi)法直接用的,而是必須先捋,且捋到后,對(duì)方跨步到了自己的側(cè)后方,則自己隨捋而跨步轉(zhuǎn)朝對(duì)手,并隨之按出,而且必須是手貼著對(duì)手的身體按出的,而不能夠隔空按出
挒
在吳孟俠的“十八在訣”中是說(shuō)“挒在兩肱”,而現(xiàn)代很多人的具體解釋為剪刀勁或切撅勁,其意思是說(shuō),以自己的兩臂剪切對(duì)手的肢體或扭切對(duì)手的肢體,但這些解釋都是完全錯(cuò)誤的。
這些人是根本就沒(méi)有學(xué)過(guò)十三勢(shì)格斗招法的,而根據(jù)套路中的“野馬分鬃”來(lái)編排這個(gè)挒勁的。
實(shí)際上,“挒”是北方的一個(gè)土語(yǔ),意思是通過(guò)抻拔而撕開(kāi)、分開(kāi),比如衣服被掛扯而撕開(kāi)了口子,就叫挒了口子,而用在十三勢(shì)的勁法中,就是指拔對(duì)手的根。