俞氏又說(shuō)“十二經(jīng)脈散布全身,如天衣之無(wú)縫,視之不可見(jiàn)。”
這句話更是荒謬?!鹅`樞。經(jīng)脈》篇上說(shuō):“經(jīng)脈十二者,伏行分肉之間,深而不見(jiàn)。”意思是,經(jīng)脈潛行在肉的深處,被遮蔽了不能全部看見(jiàn),不是象絡(luò)脈那樣浮在表面而常見(jiàn)。如果解剖開(kāi)來(lái)看,使它不被遮蔽,就可以看見(jiàn)了。而且也不必等待解剖,在它的走向靠近皮膚表面的地方,也自然可以看見(jiàn)。因此,《經(jīng)脈》篇上又說(shuō):“其常見(jiàn)者,足太陰過(guò)于內(nèi)踝之上,無(wú)所隱,故見(jiàn)也。”俞氏以為的“如天衣之無(wú)縫,視之不可見(jiàn),知之者為古之神圣”,是干脆把經(jīng)脈當(dāng)作虛無(wú)渺茫的東西了,他違背經(jīng)典蔑視古人,厚誣《內(nèi)經(jīng)》也太過(guò)份了。
所有我的話的引證,都不是我臆造的,翻出《內(nèi)經(jīng)》一條一條都可以對(duì)照。俞氏虛造出種種妄談,卻連《內(nèi)經(jīng)》也沒(méi)有深入了解,我不知道他自命為研讀舊醫(yī)學(xué)說(shuō)多年的人,書都讀到哪里去了?
大概是,俞氏門戶之見(jiàn)非常深,恨死了我的《靈素商兌》,想抨擊它又沒(méi)辦法,倉(cāng)皇逃遁,急著找一個(gè)立腳的地方來(lái)茍延殘喘,于是來(lái)不及統(tǒng)籌全局,仔細(xì)琢磨《內(nèi)經(jīng)》,只好拿一知半解之見(jiàn)、掛一漏萬(wàn)之論,起勁瞎說(shuō),而不曉得天下人的眼睛不是他一只手能夠全部蒙住的啊。
其余的怪話,比如他說(shuō)“西醫(yī)治病以血管為綱”, 比如他說(shuō)“血不徒行于管中,又洋溢于管外”,都是癡人說(shuō)夢(mèng),不值一笑。然而這還可以說(shuō)是無(wú)知者說(shuō)的“門外漢”話,不必苛求啦。惟獨(dú)對(duì)于他自命為研讀多年的舊醫(yī)學(xué)說(shuō),也還是荒疏淺陋、錯(cuò)謬妄誕成這個(gè)樣子,真可以說(shuō)是大言不慚的家伙啊!